人生中最令人無奈的事情之一,莫過於是當你很努力的自創東西,最後卻發現已經有人做了。

這樣講是因為大半夜的我在研究中文化Halo Waypoint網站的語法,測試與修正就讓我想破頭,沒想到最後卻發現343有建立繁體中文的網頁,讓我這番努力有點白費力氣,但是也蠻高興我不用花時間在中文化上面了。不知道有沒有人知道可以切換至中文,所以今天來教學一下吧:
 
首先請先進到Halo Waypoint的首頁:http://www.halowaypoint.com
接著將網頁拉到最下面,可以看到有個「LANGUAGE: English」,請點選「English」(如下圖)
 
▼ 點選後會出現語言清單可以選擇語言,選擇「繁體字」吧!
 
選好之後網頁就會變中文囉!如下圖▼
 
▼ 服役紀錄也變成中文的囉!超強大!
 
▼ 跟在主機上看的資訊一樣都是中文,也很詳細
 
 
既然這些遊戲資料都中文化了,那麼影片呢?
..當然有囉!!
 
▼ Spartan Ops 影片(語音為中文,字幕就跟遊戲內一樣無字幕)
 
 
▼ 集體智慧終端機的影片
 
 
基本上影片觀賞的部分都是跟主機上一樣,有字幕的就有字幕,有中文語音的就有中文語音,真人影集的部分也不例外。字幕開啟方法是點選播放器右下角的齒輪(可參考上圖角落)後,字幕選擇中文即可。
 
 
※ 只要在Waypoint任一網頁的網址上面,將 en-us 改成 zh-hant ,就可以變成中文版
文章標籤
創作者介紹
創作者 橘果果 的頭像
橘果果

Oranake

橘果果 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()